Na falta de uma contra-ordem, seguimos a que temos.
U odsustvu suprotne naredbe, slijedimo zadnju koju imamo.
O melhor que posso imaginar, na falta de indicadores, é que morreu de asfixia.
Najbolje što kontam, sa malim brojem indikatora, bio je gušen do smrti.
Baseado na arrogância da sua política, seu desacordo com Lewton, sua simpatia pelos Índios e na falta de outro suspeito.
Zasnovano na aroganciji njegove politike i na njegovim raskidom sa Dr. Lewton-om, na njegovim simpatijama prema Indijancima i na osnovu nedostatka drugih osumnjièenih.
A célula é, na falta de palavra melhor, perfeita.
Ћелија је, у недостатку боље речи, савршена.
Na falta de algo melhor no mínimo, o medo que ela tem do que eu possa te dizer.
Ako ni zbog èega drugog boji se toga što bih mogao otkriti.
Quero que Frank seja saudável, mas pense no sacrifício, no trabalho... na falta de batata frita.
Ja želim zdravlje ali pomisli na žrtve, težak rad i nedostatak èipsa.
Na falta de tal consentimento, evelyn DoyIe e seus irmãos... permanecerão em custódia até a idade de 1 6 anos.
U odsustvu takvog odobrenja, Evelyn Doyle i njena braæa... æe ostati pod starateljstvom dok ne napune 16 godina.
Na falta de provas físicas ou uma reclamação direta da...
Bez tragova nasilja ili liène prijave od...
Algumas vezes, quando nos perdemos no medo e desespero... na rotina e constância... na falta de esperança e drama... podemos agradecer a Deus por biscoitos de açúcar da Bavária.
Понекад, кад се изгубимо у страху и очају... у рутини и навици.. у безнађу и трагедији... можемо да захвалимо Богу на Баварским колачићима.
Na falta de plantas, esta cadeia alimentar é baseada no contínuo suprimento destes excrementos.
U odsustvu biljaka, ovaj lanac ishrane je baziran na redovnom snabdevanju ovom balegom.
Sem equipamentos médicos dignos do nome e na falta de medicamentos, tem havido poucas razões para os doentes arriscarem a jornada até a agência para tratamento.
Bez ikakve medicinske opreme vrijedne pomena kao i manjka medikamenata, malo je razloga za bolesnike da putuju u agenciju na lijeèenje.
Na falta de um termo melhor, você é minha namorada.
Pa, u nedostatku boljeg izraza, ti si mi devojka.
Eles estão sempre lá na falta de carne.
One su tu uvek kad` ima mesa.
Bem, às vezes pode resultar em um aumento de... fertilidade, na falta de uma palavra melhor.
Pa, to ponekad može rezultirati kao talas plodnosti, da tako kažem.
Achou que Wickes era inocente desde que saiu da entrevista, e baseado na falta de provas contra ele e os indicadores quando Jarvis falou com ele, estava certo.
Mislio si da je Wickes nevin onog trenutka kad si izašao s prvog intervjua, a temeljeno na nedostatku dokaza protiv njega i pokazatelja u sobi s Jarvisom, bio si u pravu.
Chegou ao meu conhecimento que um certo empreendimento meu, na falta de minha atenção plena, foi ilicitamente comandada por uma organização criminosa.
Saznao sam da je jedno moje preduzeće, koje sam bio zapostavio, nezakonito preuzela zločinačka organizacija.
Acredite, há algo diabólico no modo que olham, na falta de medo ao enfrentar a morte.
Vjerujte mi, u samom njihovom izgledu je nešto vražje, ne boje se pogledati smrti u oèi.
Na verdade sou uma pessoa, mas sim, na falta de Mark Segal, represento a emissora.
Zapravo sam osoba. Ali, da, dok je Mark Segal odsutan, ja zastupam TV kuæu.
Sim, na falta de uma palavra melhor.
Da. Ne može se drugaèije reæi.
Aqueles que escolhem o caminho da destruição... baseiam suas ações na falta de entendimento... de como temos sobrevivido.
Oni koji odaberu ovaj destruktivni put... Vaši postupci su bazirani na nerazumevanju kako smo preživeli.
E na falta de qualquer relação com eles, eu talvez eu não tenha como impedir.
U nedostatku mojih liènih odnosa sa njima, možda neæu moæi to da spreèim.
Segundo a sua, e na falta de um termo melhor, hipótese, se essas pessoas existem, estariam aqui?
Dakle, po tvojoj nekoj pretpostavci, ako uopšte ovi momci postoje, biæe ovde?
Eu sou seu filho... na falta de opção melhor.
Ja sam tvoj sin, dok se ne pojavi bolja alternativa.
Uma tentativa de provar a incapacidade mental deles... com base na falta de competência.
Pokušaj spreèavanja prihvatanja tužbe jer nisu sposobni da tuže.
Pessoalmente, não vejo vantagem no falatório, nas mudanças de humor, e na falta de pensamento racional, coisas que, irmão, sua vadia tem de sobra.
Osobno, ne vidim koristi u svoj toj prièi, promjeni raspoloženja i nedostatku racionalnog razmišljanja, a toga, brate moj, tvoja kuja ima u izobilju.
Na falta de qualquer comunicação com a Comandante Nagata e os outros, devo supor que estejam mortos.
U odsustvu bilo kakve komunikacije sa zapovednikom Nagatom i drugima, nažalost moram da pretpostavim da su mrtvi.
Sua oferta original foi, na falta de um termo melhor, ridícula, e isso é ainda pior.
Vaša prvobitna ponuda je bila, u nedostatku boljeg izraza, smešna, a ovo je još gore.
Na falta de um chimpanzé... um gorila terá de servir.
U nedostatku šimpanze, biæe dovoljna i gorila.
O primeiro foi apelidado "comunicação estratégica", na falta de palavra melhor..
Prvi je nazvan "zakonovanje", u nedostatku bolje reči.
Na falta de novos roteiros, simplesmente seguimos os mais velhos no livro -- decência, um trabalho ético, amor -- e deixar a felicidade e a auto-estima tomarem conta de si mesmas.
Kako nemamo nova uputstva, mi prosto pratimo ona najstarija u knjizi - pristojnost, radnu etiku, ljubav - a neka se sreća i samopoštovanje postaraju sami za sebe.
Na falta de desejo, não acontecerá [a inovação]
Ако нема жеље, неће се десити.
1.4080858230591s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?